-
1 tener alta vara
tener alta varaeinflussreich sein -
2 tener mucha vara alta
• be very influential -
3 vara
'baraf1) Stange f2) BOT Rute f3)medirlo todo con la misma vara — (fig) alles über einen Kamm scheren
sustantivo femeninovaravara ['bara]num2num (medida) Elle femenino; meterse en camisa de once varas (figurativo) sich in fremde Angelegenheiten mischennum3num administración Stab masculino; tener alta vara einflussreich sein; doblar la vara de la justicia das Recht beugen -
4 vara
f.1 stick (rama, palo).2 pole.3 rod (fabricada).4 stem, stalk (tallo).5 slide.6 staff (insignia).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: varar.* * *1 (palo) staff, rod, pole2 (de mando) staff, mace3 (medida de longitud) unit of length equal to approximately 33 inches4 (tauromaquia) lance, pike\poner varas (tauromaquia) to thrust at the bulltener vara alta figurado to hold sway* * *noun f.rod, stick* * *SF1) (=palo) stick, pole; (Mec) rod, bar; [de carro, carroza] shaft; (Bot) branch (stripped of its leaves) ; [de flor] central stem, main stalkvara de medir — yardstick, measuring rod
2) (Pol) (=insignia) staff of officeempuñar la vara — to take over, take (up) office (as mayor etc)
vara alta — (=autoridad) authority, power; (=peso) influence; (=dominio) dominance
tener mucha vara alta — to have great influence, be influential
3) ( esp LAm) (Mat) ≈yard (=.836 metres, = 2.8 feet)4) (Taur) (=lanza) lance, pike; (=herida) wound with the lance5)- dar la vara a6) †** (=revés) blow; (=disgusto) upset, setback* * *1)depende de la vara con que lo midas — it depends on the standards o criteria you're judging it by
b) ( bastón de mando) staff of officec) (Taur) lance, piked) ( del trombón) slide2) (Per fam) ( influencia) connections (pl) (colloq)* * *= wand, lance.Ex. The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.Ex. Hoses 60 m long with hand held lances were used to apply the herbicides.----* vara de mando = ceremonial staff.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *1)depende de la vara con que lo midas — it depends on the standards o criteria you're judging it by
b) ( bastón de mando) staff of officec) (Taur) lance, piked) ( del trombón) slide2) (Per fam) ( influencia) connections (pl) (colloq)* * *= wand, lance.Ex: The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.
Ex: Hoses 60 m long with hand held lances were used to apply the herbicides.* vara de mando = ceremonial staff.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *A1 (palo) stick, pole2 (patrón) yardstickhay que medir a los dos con la misma vara you have to judge the two by the same standards o criteria, you have to measure the two with the same yardstickdepende de la vara con que lo midas it depends on the standards o criteria you're judging it by3 (bastón de mando) rod o wand o staff of office4 ( Taur) lance, pike5 (del trombón) slidesin vara no entras a ninguna parte you don't get anywhere unless you have (the right) connections* * *
Del verbo varar: ( conjugate varar)
vara es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
vara
varar
vara sustantivo femenino
1 ( palo) stick, pole
2 (Per fam) ( influencia) connections (pl) (colloq)
vara f (palo, varilla) rod, stick
varar
I verbo intransitivo (embarrancar) to run aground
II vtr (sacar del agua una embarcación) to beach
' vara' also found in these entries:
Spanish:
verga
- aguijón
- doblar
- pértiga
English:
cane
- rod
- shaft
- switch
- stick
* * *vara nf1. [rama, palo] stick2. [tallo] stem, stalk3. [pértiga] pole4. [bastón de mando] rod, staff5. [de trombón] slide6. Taurom = pike used by picador;Famdar la vara to be a pain (in the neck);Famdar la vara a alguien para que haga algo to go on at sb to do sth7. [medida] yardvara de medir yardstick;no se utiliza la misma vara de medir para todos not everyone is measured by the same yardstick;Figdoble vara de medir double standard* * *f1 stick2 TÉC rod4 TAUR lance* * *vara nf1) : pole, stick, rod2) : staff (of office)3) : lance, pike (in bullfighting)4) : yardstick5)vara de oro : goldenrod* * * -
5 tener vara alta
figurado to hold sway -
6 vara
f1) ветка, прут2) длинная тонкая палка; жердь; шест3) жезл алькальда; посох4) (тж vara de Castilla, vara de Burgos) вара (мера длины = 835,9 мм)vara cubana — кубинская вара (мера длины на Кубе = 848 мм)vara chilena — чилийская вара (мера длины в Чили = 836 мм)5) оглобля, дышло6) тавр. пикаponer varas — колоть пикой ( быка)7) удар пикой ( в корриде)8) стадо свиней ( в 40-50 голов)9) удочка10) стебель (гладиолуса и т.п.)11) стержень; ось••vara de luz — луч света (пробивающийся сквозь облака)jurar en vara de justicia — присягнуть, дать присягуtener vara alta — пользоваться властью (авторитетом)con la vara que midas, serás medido погов. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
7 vara
f1) ветка, прут2) длинная тонкая палка; жердь; шест3) жезл алькальда; посох4) (тж vara de Castilla, vara de Burgos) вара (мера длины = 835,9 мм)vara cubana — кубинская вара (мера длины на Кубе = 848 мм)
vara chilena — чилийская вара (мера длины в Чили = 836 мм)
5) оглобля, дышло6) тавр. пикаponer varas — колоть пикой ( быка)
7) удар пикой ( в корриде)8) стадо свиней ( в 40-50 голов)9) удочка10) стебель (гладиолуса и т.п.)11) стержень; ось••vara mágica, vara de (las) virtudes — волшебная палочка
vara de guardia тех. — балансир
vara de José бот. — нард, тубероза
vara de premio Арг. — шест с призами ( на народных гуляньях)
jurar en vara de justicia — присягнуть, дать присягу
con la vara que midas, serás medido погов. ≈≈ как аукнется, так и откликнется
-
8 vara
f1) ( древесный) прут2) ( срезанная) цвету́щая ветвь, ве́тка3) жезл ( символ власти)vara mágica — волше́бная па́лочка
empuñar la vara — перен а) взять власть (в свои́ ру́ки) б) верхово́дить; верши́ть дела́ми
4) огло́бля5) шест, сто́йка (шатра; балдахина)6) тавр пи́ка тореадо́ра7) тавр уда́р пи́кой8) арши́н (в Испании - 835,9 мм)9) ста́до свине́й ( 40-50 голов)- tener vara alta -
9 tener vara alta
гл.общ. быть хозяином, иметь власть, пользоваться властью -
10 tener vara alta
ирон име́ть высо́кого покрови́теля; име́ть ру́ку -
11 tener vara alta
• být u kormidla (u moci)• být u vesla (u moci) -
12 tener vara alta en una cas
• být pánem v domě• poroučet v domě -
13 каменный
прил.ка́менная кла́дка — albañilería f2) перен. ( непоколебимый) pétreoка́менное се́рдце — corazón de piedra, corazón pétreo••ка́менная соль — sal (de) gema, sal de mina (de piedra)ка́менный век — edad de piedraбыть (находи́ться) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara altaнаде́яться как на ка́менную сте́ну (на + вин. п.) — ≈ tener firme confianza (en), contar con ojos cerrados -
14 власть
ж.1) poder m, potestad fроди́тельская власть — patria potestadгосуда́рственная власть — poder del EstadoСове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Sovietsзаконода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicialвласть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguienвласть сло́ва — poder (fuerza) de la palabraбыть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poderприхо́д к власти — subida al poderпревыше́ние власти — abuso del poderзахвати́ть власть — usurpar el poderсо́бственной властью — de su propia autoridadпопада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de unoпо́льзоваться властью — tener vara altaв мое́й власти — en mi poderме́стные власти — autoridades (designatarios) locales••во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasiónотда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) deтеря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismoва́ша власть разг. — como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd."четвертая" власть ( пресса) — cuarto poder -
15 стена
ж. (вин. п. ед. сте́ну)pared f; muro m ( чаще каменная наружная); muralla f ( каменная ограда); tabique m ( перегородка)капита́льная стена́ — pared maestraобнести́ стено́й — amurallar vtжить стена́ в стену с ке́м-либо — vivir pared por medio con alguienв стена́х университе́та — dentro de los muros de la universidadпод сте́нами Москвы́ — bajo los muros de Moscú••кита́йская стена́ — muralla chinaстена́ пла́ча (слез) — muro de las lamentacionesв четырех стена́х — entre cuatro paredesприпере́ть к стене́ — poner entre la espada y la pared, dejar pegado a la paredбыть припертым к стене́ — quedarse pegado a la paredхоть на́ стену лезь — es para darse al diabloби́ться лбом о́б стену разг. — aporrearse en la jaulaбыть (находи́ться, жить) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara altaкак об стену горо́х — lo mismo que hablar a la pared; no tiene cura
См. также в других словарях:
vara — (Del lat. vara, travesaño). 1. f. Rama delgada. 2. Palo largo y delgado. 3. Bastón que por insignia de autoridad usaban los ministros de justicia y que hoy llevan los alcaldes y sus tenientes. 4. Jurisdicción de que es insignia la vara. 5. Barra… … Diccionario de la lengua española
Vara — (Del lat. vara.) ► sustantivo femenino 1 Rama larga y delgada limpia de hojas. 2 Palo largo y delgado. SINÓNIMO bastón 3 Bastón de mando usado por algunas autoridades. 4 Esta misma autoridad. 5 METROLOGÍA Antigua medida de longitud cuyo valor… … Enciclopedia Universal
tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
vara — s f 1 Palo o rama recta, lisa y delgada: Golpeó a su caballo con una vara para que corriera más 2 Medida de longitud que equivale aproximadamente a 83.59 cm 3 Trozo largo de tela, metal o madera que tiene esa medida y que se utiliza como… … Español en México
Vara de alcalde — La vara de alcalde es una especie de pequeño báculo o bastón, corto y frágil, normalmente ornamentado con una empuñadura metálica, en plata o bronce, a veces acordonada, que los alcaldes sujetan en sus manos, y exhiben, durante los actos públicos … Wikipedia Español
tener vara alta — ► locución coloquial Tener autoridad o influencia … Enciclopedia Universal
Violonchelo — Tesit … Wikipedia Español
Conquista de Navarra — Escudo de Navarra, el carbunclo, que fue el origen del actual. La Conquista de Navarra fue un proceso iniciado en el siglo XII, una vez reinstaurado el reino por voluntad de la nobleza navarra en 1134, con los tratados entre el reino de Castilla… … Wikipedia Español
Objetos mágicos en Harry Potter — Anexo:Objetos mágicos en Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Transportes 1.1 Autobús Noctámbulo 1.2 Ford Anglia 1.3 Moto … Wikipedia Español
Jerez — Para otros usos de este término, véase Jerez (desambiguación). Anuncio de una conocida marca de jerez en la Puerta … Wikipedia Español
Semana Santa en Palencia — La Semana Santa en Palencia es la celebración más importante de la capital palentina y destaca por su elegancia, silencio, sobriedad, sencillez y solemnidad. A pesar de ser una fiesta de Interés Turístico Nacional,[1] la internacionalidad de las… … Wikipedia Español